Why was the timing of the battle so important?
The summer and autumn of 1917 marked a moment of exhaustion in the war effort throughout Europe, before it ended in November 1918. The French army had mutinied in the spring, and one by one, both the Russian and Italian fronts collapsed.
By autumn 1917, the German U-boat campaign meant civilians in the UK were starting to suffer from food shortages, and workers started going on strike.
Wild poppies grow on the verge of a field near Tyne Cot Military Cemetery in Passchendaele, Belgium
«Passchendaele became symbolic of not knowing where the war was going, and the loss of confidence it would ever end,» says Gregory.
ЧТО ГОВОРЯТ ПСИХОЛОГИ
Прежде всего, чтобы начать борьбу с депрессией своими силами, необходимо знать, какая причина ее вызвала, и нейтрализовать ее. Самыми частыми «провокаторами» бывают:
- Пережитая в любом возрасте личная трагедия.
- Хроническая болезнь.
- Постоянно преследующие стрессовые ситуации.
- Нехватка витаминов.
- Неправильное питание.
- Плохая погода, недостаток солнечного света.
- Проблемы на работе и дома.
- Череда неудач.
- Недосыпание, сильная усталость.
- Резкое значительное изменение жизни – крах бизнеса, увольнение, необходимость что-то начинать сначала, переезд в другую страну и т.п.
- Потеря близкого человека.
- Злоупотребление спиртными напитками и психотропными средствами.
Можно точно сказать: депрессия не «выскакивает» неожиданно, как прыщ. Так психика отвечает на важные для человека негативные события. Проблемы, ставшие причиной расстройства, не следует загонять глубоко в себя, ведь тогда они, отравляя изнутри организм, станут более глобальными и могут вылиться в серьезные психические или соматические заболевания.
Пересмотрите свои взгляды на ситуацию – как говорят, выхода нет только из гроба! Жизнь продолжается – измените отношение к происходящему, не обращайте внимание на дрязги и косые взгляды. Невозможно нравится всем
Если нужна откровенная беседа – поговорите начистоту, расставьте точки над i. Работайте над собой.
ПОМОГИ СЕБЕ САМ
Выходу из депрессии способствует ряд шагов, которые нужно сделать, учитывая вышеизложенное. Их эффективность доказана людьми, страдающими разными видами данного расстройства, на собственном опыте.
1
Очень важно правильное питание – здоровый рацион позволяет чувствовать себя хорошо физически и быть в хорошем настроении. В него не входит все, что называется фастфудом: биг-маки, куры-гриль, картофель-фри
хот-доги и т.п. Эти продукты быстрого приготовления способны отравить организм, внести в него множество токсичных веществ. К опасности в этом смысле можно отнести и мясо.
Гораздо полезнее жирные сорта морской рыбы, орехи, твердый сыр, фрукты (особенно яркие), овощи, морская капуста. Неплохой вариант – шоколад, однако с ним нужно быть осторожным, так как избыток сладкого отрицательно влияет на фигуру, а лишние килограммы могут, в свою очередь, опять-таки спровоцировать депрессию.
2. Еще один из отличных способов, как выйти из депрессии – нормализовать сон. Никаких подручных «помощников» для того, чтобы быстро засыпать и полноценно спать до утра, не просыпаясь от каждого шороха, использовать не стоит (имеется в виду снотворное или алкоголь, хотя народные средства в виде отваров вполне подойдут). Можно действовать таким образом:
- ввести в привычку ложиться спать строго в определенное время, а не когда захочется или как получится;
- наиболее природный режим сна для человека – засыпать до полуночи, а еще лучше – в 10 вечера, а вставать рано. В этом случае сон имеет лечебные восстановительные свойства;
- перед сном нецелесообразно смотреть новости, фильмы с негативной окраской типа триллеров и хорроров, а также читать что-то подобное — это может спровоцировать кошмары;
- ужин должен быть ранним и не плотным;
- спальню необходимо проветрить, можно принять теплую ванну, выпить стаканчик теплого молока с медом, попросить члена семьи сделать массаж.
3. Физические нагрузки – отличный вариант выхода из депрессии. Мы живем в эпоху гиподинамии, мало движемся, теряем мало энергии. А вот еще не так давно, у наших дедушек и бабушек, не говоря о далеких предках, такой проблемы, как депрессии, не было, хоть и жизнь у них была не из легких. Они больше работали физически, передвигались пешком, у них не было такого количества «умных» бытовых приборов, облегчающих домашние заботы.
Поэтому нам нужно выделять какое-то время в день для физической активности, будь то неспешные прогулки, бег, работа в палисаднике или на приусадебном участке, занятие фитнесом или на тренажерах, хождение пешком. Чаще нужно бывать на свежем воздухе – он улучшает обмен веществ и обогащает организм кислородом.
4
Позитивное мышление очень важно для выхода из депрессии. Раскрасьте яркими красками депрессивную серость, думайте о хорошем, делайте добро людям
Улыбайтесь, ищите в окружающих лучшие стороны. Если кто-то рядом представляет собой сплошной негатив и ничего с этим поделать нельзя, просто до минимума сократите общение с ним.
5. Делайте то, что нравится. Любимое дело, хобби, зарядит положительной энергией, позволить быстрее и лучше отдохнуть после тяжелого трудового дня, отвлечет от забот и дурных мыслей.
6. Чтобы выйти из депрессии нужно себя побаловать, подарить положительные эмоции. Для женщин роль депрессанта играет шопинг. И все равно, какие это будут покупки, мелкие или крупные, но они все равно порадуют. К слову сказать, шопинг хорош и для мужчин, но им понравятся не украшения, наряды или обувь, а что-то связанное с их увлечением: снасти для рыбалки, ружье для охоты, инструмент.
Положительные эмоции дарит также разнообразие. Это может быть путешествие, поход в ресторан, кино или театр, дельфинарий.
Ведите здоровый образ жизни, избавьтесь от вредных привычек и комплексов, вовремя лечите появившиеся соматические болезни, не копайтесь в себе и не нойте, избегайте стрессовых ситуаций. Можно завести питомца – любимые зверушки оказывают положительное терапевтическое влияние на людей.
А теперь о главном: чтобы получилось выйти из депрессии самостоятельно, нужно ценить каждый миг своей жизни. Она дается один раз и ею нужно наслаждаться, чтобы ничего не проходило мимо. Не следует зацикливаться на неудачах, считать любую проблему глобальной. Выбросьте все из головы, любите и цените близких, общайтесь, наслаждайтесь каждой минутой.
Related Topics
Bayernwald German Trenches, Wijtschate
A restored German trench-system in Wytschaete, south of Ypres, including 300 metres of trenches, four concrete
bunkers, a mortar post and a 100 feet deep mineshaft.
Zandvoorde German Bunker
A very impressive German bunker dating from 1916. The bunker consists of six compartments. It gives the opportunity
to look upon the battle of Passchendaele 1917 from a German point of view.
Tyne Cot Cemetery and Memorial to the Missing
For detailed information about Tyne Cot cemetery and memorial see our pages at:
Research Centre
Since 2014 the museum has a new research centre. The archives include two important collections relating to the history
of the village of Zonnebeke:
- Collection One: archive material relating to the Third Battle of Ypres 1917 including books, photos, documents.
- Collection Two: Local history documentation and archives for Zonnebeke.
For opening hours and location see the page on the Memorial Museum Passchendaele 1917 website below:
Address: Ieperstraat 1, 8980 Zonnebeke
Telephone: +32 (0)51 77 04 41
Website: www.passchendaele.be Research Centre
Добро пожаловать в ад войны
Каждый выстрел, каждый взрыв — всю эту атмосферу авторы переносят на зрителя
В итоге, при просмотре 1917 зритель не наблюдает со стороны за приключениями персонажей. Он сам участник событий! Уровень вовлечения и погружения в себя в фильме максимальный!
Зритель присоединяется к компании двух героев прямо в окопах, и на протяжении всего их непростого путешествия ощущает все то, что чувствуют герои. От панических атак клаустрофобии до постоянного страха смерти, которым пропитан каждый метр пути.
Находящаяся в беспрерывном движении камера не просто передает тревожную атмосферу происходящего, она буквально выплескивает ее на зрителя, заставляя того нервничать и в любой момент ждать подвоха.
Добавляет эмоции и саундтрек Томаса Ньюмана. Здесь нет тикающих часов, как у Нолана в «Дюнкерке», но в нужные моменты музыка добавляет чувство дискомфорта и спешки.
Финансирование
«Столетие провинции — подходящее время, чтобы осознать своё прошлое и рассказать нашу историю, включая и это военное наследие Альберты. Мы обязаны сохранить жертвы наших ветеранов на переднем краю нашей памяти. История Пашендейля отдаёт дань ключевому событию в истории нашей страны, и послужит уроком альбертинцам и всем канадцам на долгие годы вперёд»
премьер-министр Альберты Ральф Клайн
В ноябре 2005 года, правительство штата Альберта, в рамках празднований столетнего юбилея провинции, выделило 5,5-миллионный $ грант на производство фильма. Общий анонсированный бюджет колебался между 16 и 20 миллионами канадских долларов, что делало картину самой дорогостоящей за всю историю канадского кинематографа. Этот проект был представлен общественности на пресс-конференции в музее вооружённых сил в Калгари 13 ноября 2005 года.
“MONSTROUS AND OVERWHELMING TUMULT”
The British attack at Passchendaele was preceded by two weeks of the heaviest bombardment yet seen in the war, beginning on July 16 and continuing without a pause until the early morning hours of July 31, during which over 3,000 guns fired an incredible 4.5 million shells – or more than three shells per second for fifteen days (below, original footage of the battle):
The sound of the bombardment was audible many miles away, even across the English Channel, according to the British diarist Vera Brittain, who recalled hearing the guns in southern England while she was on leave between volunteer nursing stints:
The British bombardment included liberal use of poison gas, but as always this sword cut both ways, as the enemy replied in kind with their own counter-bombardment. In fact, during the summer of 1917 the Germans introduced a new chemical agent, mustard gas, actually an oil-based compound dispersed by shells in fine droplets which clung to clothing and skin for hours, making it even more long-lasting and dangerous. On July 25, 1917 Julia Stimson, a nurse with the British Expeditionary Force in Flanders, noted its effects in her diary:
Meanwhile the relentless bombardment with high explosives had some unexpected effects – most notably the destruction of the ancient, fragile drainage systems painstakingly built by Flemish peasants over the centuries to make the low-lying, waterlogged soil of Flanders arable. This would prove disastrous when unusually strong rains hit the battlefield on the first day of the attack.
Of course the prolonged bombardment also removed any element of surprise, alerting the German Fourth Army under General Sixt von Arnim to expect a major attack on the Ypres front and allowing them to move up reinforcements before the British assault began. Gerhard Gürtler, a theology student from Breslau, described the advance to the front just before the British attack in a letter home:
Finally, in the early morning of July 31 the shelling reached an insane crescendo, as described by the British war correspondent Philip Gibbs, who also noted the industrial scale of the effort needed to keep the guns supplied with ammunition:
According to another observer, the French translator Paul Maze, the bombardment was so intense it sent terrified rats fleeing from no-man’s-land into the trenches:
Последний снимок 1917 года параллелен самому первому снимку
1917 открывается сценой, в которой Шофилд лежит на дереве, просыпается ото сна и узнает, что у него есть миссия. Все заканчивается почти так же, Шофилд прислонился к другому дереву, чтобы посмотреть на свое семейное фото. Деревья — важный символ в 1917. Они появляются только в моменты покоя: в начальной сцене, когда персонажи еще не знают свою миссию, незадолго до кульминация, когда солдат поет предбоевую песню, и в конце, когда атака отменяется и сотни жизней были сохранен. Остальные сцены разворачиваются на фоне грязных окопов или разбомбленных деревень.
Деревья также обсуждались в разговоре между Блейком и Шофилдом. В какой-то момент оба солдата проходят поле с сгоревшими вишневыми деревьями, и Шофилд оплакивает их разрушение. Однако Блейк объясняет, что они в конечном итоге вырастут снова, более многочисленными, чем были раньше. Деревья могли быть метафорой всепроникающей жизни среди жестокости войны, что соответствовало бы взглядам Шофилда на то, чтобы быть со своей семьей; он хочет мира, но понимает, что ему нужно сначала завершить миссию, чтобы убедиться, что что-то есть после ее завершения. В настоящий момент все может быть мрачным, но все это для создания более светлого будущего, в котором человечество будет процветать.
Награды и номинации
В апреле 2009 года, на 29-й церемонии вручения высшей национальной кинопремии Канады «Пашендаль: Последний бой» стал самым титулованным фильмом, завоевав награды в пяти номинациях, включая звание «Лучший фильм года». Кроме того, кинокартина стала обладателем «Golden Reel Award», как самый кассовый канадский фильм 2008 года.
Награды
Год | Событие | Номинация | Награждённый |
---|---|---|---|
Кинопремия «Джини» | Лучший фильм | Пол Гросс,Нив Фичман,Фрэнк Сиракуза,Фрэнсис Дамбергер | |
Лучшая работа художника-постановщика | Кэрол Спайэр, Джэнис Блэки-Гудайн |
||
Лучший работа художника по костюмам | Уэнди Партридж | ||
Лучший звук | Лу Солакофски, Гаррел Кларк, Стив Фостер, Дон Уайт |
||
Лучший монтаж звука | Джэйн Таттерсолл, Кевин Бэнкс, Барри Гилмор, Энди Малькольм, Дэвид Роуз |
||
Кинопремия «Golden Reel Award» | Самый кассовый фильм года | Пол Гросс, Нив Фичман, Фрэнк Сиракуза, Фрэнсис Дамбергер |
|
Премия Канадского общества кинематографистов | Лучшая операторская работа | Грегори Миддлтон |
Что происходит в концовке 1917 года
Концовка 1917 года начинается с того, что Шофилд убегает от преследования немцев через разбомбленную деревню, а также находит молодую француженку и маленького ребенка, прячущихся среди обломков. В конце концов, он находит Вторых Девонов в ближайшем лесу, где член батальона поет песню, когда они готовятся к походу в бой. К своему ужасу, Шофилд узнает, что это последняя волна атаки, и он должен прорваться к линии фронта, чтобы добраться до полковника Маккензи перед неминуемой кровавой бойней.
Шофилд мчится сквозь ряды солдат, проталкиваясь и продираясь сквозь окопы. Он спрашивает у нескольких солдат, где он может найти полковника Маккензи, но они продолжают указывать ему все дальше и дальше по линии траншей. Когда начинается атака, Шофилд понимает, что должен покинуть окопы и бежать через поле битвы, чтобы иметь хоть какой-то шанс вовремя найти Маккензи. В конце концов он делает это и передает Маккензи рукописный приказ отменить атаку.
После того, как все уляжется, Шофилд полон решимости найти брата Блейка, Джозефа, чтобы убедиться, что он сможет остановить атаку до того, как Джозеф выйдет на поле битвы. Шофилд в конце концов находит его, который с ужасом слушает, как он узнает, что его брат умер. Шофилд дает Джозефу некоторые из личных вещей Блейка, включая кольца и жетон, затем просит его написать матери, сообщая ей, что Блейк умер героем. 1917 заканчивается тем, что Шофилд сидит на траве, в кадре, параллельном открытию фильма, и смотрит на изображение своей жены и двух маленьких дочерей.
Сюжет
Главный герой фильма — сержант Майкл МакКрэй Данн — появляется на экране весной 1917 года, сразу после битвы при Вими-Ридж. В финальной стадии боя он получает ранение и отправляется домой, на родину, на поправку. В Калгари, в госпитале он встречает медсестру Сару Манн, ухаживающую за ним.
Манн разжалована с военной службы за то, что её отец, немец, покинул Канаду, чтобы присоединиться к германской имперской армии в 1915 году. Он гибнет в битве при Вими-Ридж. А его дочь, желая залечить душевные раны, находит утешение в морфине.
Ещё одно действующее лицо — Дэвид. Брат Сары. Он непригоден к строевой службе из-за своей астмы, но отчаянно желает заслужить уважение отца своей девушки, ведь все юноши, его ровесники, подлежат призыву. Как результат, после серии событий он оказывается в окопах Бельгии. Туда же возвращается Майкл Данн, чтобы присмотреть за Дэвидом, а следом за ними и Сара, в качестве полевой сестры милосердия. Вся троица прибывает в Европу в разгар битвы при Пашендейле.
Примечания
- «Passchendaele» a tribute to Paul Gross’s grandfather (англ.). Проверено 24 августа 2009.
- Интервью журналу «Now Magazine» (UK) от 11 июня 1998 года (англ.). Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012. Проверено 24 августа 2009.
- Боевой путь 10-го батальона. (англ.). Сайт 10-го батальона канадского экспедиционного корпуса. Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012. Проверено 25 августа 2009.
- Daniel Dancocks. Gallant Canadians: The Story of the Tenth Canadian Infantry Battalion, 1914-1919. — Calgary, Alta: Calgary Highlanders Regimental Funds Foundation, 1990. — С. 150. — 251 с. — ISBN 0-9694616-0-7
- Lt Col D Ormond’s Battle Narrative, dated November 28, 1917, National Archives of Canada File RG9 III C3, Vol 4052, folder 21, file 2.
- Canadian Box Office за период октябрь-ноябрь 2008 года (англ.). Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012. Проверено 24 августа 2009.
- Playback Magazine, Volume 23 # 9, page 2, February 16, 2009 edition
- Сайт кинопремии «Джини» (англ.). Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012. Проверено 24 августа 2009.
- Сайт кинопремии «Golden Reel Award» (англ.). Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012. Проверено 24 августа 2009.
To what extent is 1917 based on a true story?
Though much of the World War I movie 1917 is fiction, it is loosely based on an account that director Sam Mendes’ paternal grandfather, Alfred Mendes, told to him when he was a boy. Mendes described his grandfather’s story during a Variety podcast, stating, «I had a story that was a fragment told to me by my grandfather, who fought in the First World War. It’s the story of a messenger who has a message to carry. And that’s all I can say. It lodged with me as a child, this story or this fragment, and obviously I’ve enlarged it and changed it significantly. But it has that at its core.» It turns out Mendes’ grandfather was the messenger in question. -The TimesBorn on the Caribbean Island of Trinidad, Mendes’ grandfather, Alfred, left for England in 1915 and joined the British Army, enlisting in January 1916 at age 19. After serving with the 1st Battalion Rifle Brigade, he was sent to Oisemont, not far from Dieppe, France, where he trained to be a signaller. He was then sent to the Battle of Passchendaele in Belgium. On October 12, 1917, hundreds of British soldiers, including Alfred Mendes, were tasked with reclaiming the village of Poelcappelle, which is close to the Passchendaele Ridge and had been overtaken by the Germans. British soldiers attacked in the pouring rain and suffered significant losses. 158 of the 484 men in Alfred’s battalion were killed, wounded, or unaccounted for. The missing men were scattered across miles of water-filled shell craters in the mud-soaked No Man’s Land, unable to communicate their positions.
Sam Mendes’ Grandfather Alfred’s story planted the seed for the movie, which was developed into a script that is mostly fictional. Mendes co-wrote the script with Scottish screenwriter Krysty Wilson-Cairns.
Autobiography of Alfred H Mendes 1897-19911917
Are the two main characters, Blake and Schofield, based on real people?
No. The 1917 true story reveals that, at best, Dean-Charles Chapman’s character, Blake, was very loosely inspired by Sam Mendes’ grandfather, Alfred Mendes. Blake’s friend in the film, Schofield (George MacKay), also perhaps loosely represents Alfred’s experience during the war, but neither character is directly based on Alfred Mendes. In the 1917 movie, the pair are given the mission of crossing deep into enemy territory to get a message to 1,500 soldiers who are unknowingly headed into a deadly trap, including Blake’s own brother (portrayed by Richard Madden).
The WWI experiences of Sam Mendes’ grandfather, Alfred Mendes (left), helped to inspire the experiences of Dean-Charles Chapman’s character, Blake (right), in the 1917 movie.
Исторический фон
Изначально 10-й батальон комплектовался призывниками из провинций Альберта, Саскачеван и Манитоба, но в дальнейшем, уже по ходу войны стал определяться только как альбертийский. «Боевая десятка» входила в состав 1-й канадской дивизии и участвовала во всех основных битвах войны, где присутствовали войска Канады. Батальон был отмечен наибольшим количеством боевых наград полученных в одном сражении. По результатам боя за высоту 70 — шестьдесят человек получили Воинскую медаль, в дополнение к Кресту Виктории, трое удостоены ордена «За выдающиеся заслуги», семеро награждены Военным крестом и девятеро — медалью «За доблестное поведение».
Название деревни, расположенной на острие ипрского выступа, слово Пашендейль стало синонимом страданий и истощения. Крепкая германская оборона на этом участке, развивавшаяся на протяжении более двух лет, создала исключительно сложные условия британцев. Десятый батальон был вызван из резерва для поддержки атаки на высоту 52, места, где собственно и находился Пашендейль. Батальон не был включён в план атаки, но офицеры грамотно подготовили своих солдат, как если бы именно на них возлагался основной штурм. Это решение сразу принесло свои дивиденды, когда подразделение вызвали из резерва. 10 ноября 1917 года исполнил свой долг с наименьшими потерями. |
Соответствие
Эпизод фильма, в котором 8-й батальон канадского экспедиционного корпуса (известный по прозвищу «Чёрные дьяволята») в разгар боя покидает 10-й батальон, оставив его без поддержки, действительно имел место и описан в боевом журнале 10-го батальона:
В этот момент произошло страшное недоразумение. Майор Бингем знал, что его подразделение прибыло как подкрепление 8-му, но Чёрные дьяволята посчитали, что мы прибыли им на смену. Бингем тщетно старался доказать свою точку зрения, но вскоре угрюмо наблюдал, как перемазанные грязью уцелевшие из 8-го отходят назад, оставляя его роте участок фронта, прикрывавшийся до сих пор целым батальоном. Тем не менее, майор, не утративший присутствия духа, равномерно распределил своих людей на линии обороны вплоть до позиций 7-го батальона справа. Бингем прекрасно понимал, что в случае контратаки он никак не сможет удержаться на своей позиции. |
Подполковник Ормонд, командующий 10-м батальоном (его персонаж появляется в фильме), также дал письменную оценку непредвиденного отхода:
И тогда я согласился перенять линию фронта у 7-го и 8-го батальонов… по возвращению в штаб я нашёл приказы запрещавшие преждевременный отвод частей, но он уже произошёл и пока офицеры 8-го батальона докладывали командованию сложившуюся ситуацию — никаких действий не предпринималось. |
How do we remember Passchendaele?
A line from a poem published a month before the end of the war sums up some of the battle’s horror.
Memorial Tablet
But neither the poem’s author, Siegfried Sassoon, or other favourite war poet Wilfred Owen actually fought at the Battle of Passchendaele, as both were being treated at a psychiatric hospital in Scotland.
Two lesser known war poets, Hedd Wyn and Francis Ledwidge were at Passchendaele, but died on the first day of the campaign before they could record its impact.
Official war artist Paul Nash arrived on the Western Front in the aftermath of the battle, and produced grimly realistic images of the landscape.
The poet Edmund Blunden did fight through the campaign and wrote vividly about it in his memoir The Undertones of War. “The Last Post” has been played at the Menin Gate in Ypres by a bugler almost every evening since 1928.
Побуждение
Сюжет ленты был вдохновлён воспоминаниями деда Пола Гросса. Как и многие другие ветераны, он был немногословен, не желая делиться своими переживаниями с членами своей семьи. В двух словах, коротко, во время случайного похода на рыбалку, Данн упомянул историю о том, как он во время боя убил юного немецкого солдата, проткнув ему лицо штыком. Спустя годы, перед смертью, лёжа на больничной койке, в бреду Данн непрерывно просил прощения у кого-то. Остальные члены семьи не могли понять кого имел в виду старик, но Гросс знал, что его дед обращался к тому убитому молодому немцу.
В конце он совсем потерял рассудок. Он начал рассказывать мне о жутких событиях, произошедших с ним во время боя в маленьком городишке, превращённом Первой мировой в руины. Он там убил кого-то недостойным, чудовищным образом, и это преследовало его всю оставшуюся жизнь. Мой дед умирал, а в мыслях он возвращался в тот город, всё пытаясь найти этого немецкого мальчика, которого он убил штыком. И жил он с этим воспоминанием всю свою жизнь, храня его вдали от остальных. Когда наконец он рассказал мне эту историю, я был действительно поражён услышанным, и не мог выкинуть это из своей головы.. |
В фильме отражена сцена, в которой сержант Майкл Данн убивает подобным образом молодого немецкого пулемётчика.
Военные хитрости в кадре и за кадром
Хотя характер действия ленты предопределяет одно из первых произнесённых в кадре слов — «поторопитесь», — назвать видеоряд суетливым было бы неверно. Напротив, в нём находится место саспенсу, когда зритель вместе с героями гадает, что скрывается за холмом или в полуразрушенном доме.
Напряжение нагнетает и закадровый аудиоряд, который в данном случае кажется излишним (лента сама по себе получилось достаточно эмоциональной). А вот музыка, которую слышат сами герои, — разносящаяся над чужой землёй фольклорная песня о доме — образует отдельную мощную сцену.
- Кадр из фильма «1917»
Создаётся впечатление, что фильм снят одним дублем — камера будто непрерывно следует за персонажами, не переключаясь и не упуская ни секунды. Однако монтажные склейки в «1917» всё же есть: создатели фильма признавались, что на самом деле наиболее продолжительный кадр длится девять минут.
Успех фильма — также заслуга безупречно подобранного актёрского состава. Чепмен уже успел вырасти из образа Томмена Баратеона («Игра престолов»), а Маккэй снимался в основном в независимом кино («Капитан Фантастик» и «Как я теперь люблю»), поэтому их творческий багаж не отвлечёт зрителей от повествования. Также в кадре — Колин Фёрт со своим безукоризненно британским шармом, Эндрю Скотт (от образа Мориарти у него остался неистребимый цинизм, теперь обусловленный войной), Бенедикт Камбербэтч и Ричард Мэдден.
Важно, что лента основана на реальных событиях: воплощённую в фильме историю режиссёру Сэму Мендесу рассказал его дед Альфред Мендес, служивший посыльным в батальоне королевских стрелков
Who was responsible for the deaths?
The Battle of Passchendaele is closely associated with General Douglas Haig, who took over command of British forces from late 1915 and led troops into the carnage of both the Somme and Passchendaele. He has since acquired the nickname Butcher Haig for his determination troops would continue to fight in the battle in spite of heavy casualties. «This is the battle he wanted to fight,» Gregory says.
But arguably, the responsibility also lay with the ministry of the then Prime Minister David Lloyd George. «Prime Minister Lloyd George blackened the name of General Haig over Passchendaele, but the responsibility lay with the whole of Britain’s political and military establishment,» Gregory adds.
FIRST PHASE: PILCKEM
The first British attack aimed to recapture much of the ground northeast of Ypres taken by the Germans in the Second Battle of Ypres, with the main assault to be carried out by five divisions of the II Corps from General Herbert Gough’s Fifth Army, across the Gheluvelt Plateau in the direction of St. Julien. To the north the offensive would be supported by an attack by the French First Army, as well as attacks by the British 39th, 51st, 38th, and Guards Divisions in the direction of Langemarck, in order to pin down the defenders and prevent them from sending more reinforcements. Further south, the British Second Army including the ANZAC II Corps would attack German positions along the Lys River and around Warneton, where the Battle of Messines had previously concluded.
At 3:50 a.m. on July 31, as a heavy mist lay on the battlefield, the first wave of British infantry went over the top, soon followed by several more waves, all shrouded by the low-lying clouds. Thomas H. Floyd, a lieutenant in the Lancashire Fusiliers, recalled going over the top in one of the later waves at 8:30 a.m. on July 31, 1917:
The ferocious British bombardment and creeping barrage had done their work well, and German positions to the north were relatively lightly defended, allowing the attacking infantry to advance over a mile and a half, capturing the town of Boesinghe and the neighboring village of Pilckem, from which the first phase of Passchendaele took its name. In the center the attackers advanced over two miles in places, taking the town of St. Julien and advancing beyond the Steenbeck River – but the mist hid the advancing troops from their own artillery, making it much more difficult for the gunners to continue supporting the attack. Then in the afternoon the Germans counterattacked in strength, driving them back with heavy casualties equal to over half of the their total strength (below, British soldiers with wounded comrades). Then on the afternoon of July 31 nature made a surprise intervention.
Wikimedia Commons // Public Domain
Location of the Memorial Museum Passchendaele 1917
Leaving Ypres / Ieper centre via the Menin Gate, drive straight over the traffic lights onto the Zonnebeeksweg
N332 road to Potijze and Zonnebeke. Zonnebeke village is approximately 7 kilometres from Ypres / Ieper.
At the roundabout with a brown metal pyramid type sculpture, take the first exit signposted N332 to Roeselare 15 / Zonnebeke 1 Km. After about 500 metres the road bends to the left. About
200 metres further on you will see the square tower of Zonnebeke church. Look to the right for a right turn next to a high wall (which surrounds the chateau) into
Berten Pilstraat. A blue parking sign directs you to the car and coach parking area of the Memorial Museum Passchendaele 1917.
Parking
- Free car parking is available and is signposted from de Berten Pilstraat.
- One bus parking space is available on de Berten Pilstraat to park for 30 minutes to drop off/pick up. Buses can park in the Roeselarestraat near house no. 59.
For any queries about parking please contact the museum (see below for contact details).
Memorial Museum Passchendaele 1917, Berten Pilstraat 5A, 8980 Zonnebeke, Belgium
Telephone: +32 (0) 51 77 04 41
Related Topics
Bayernwald German Trenches, Wijtschate
A restored German trench-system in Wytschaete, south of Ypres, including 300 metres of trenches, four concrete
bunkers, a mortar post and a 100 feet deep mineshaft.
Zandvoorde German Bunker
A very impressive German bunker dating from 1916. The bunker consists of six compartments. It gives the opportunity
to look upon the battle of Passchendaele 1917 from a German point of view.
Tyne Cot Cemetery and Memorial to the Missing
For detailed information about Tyne Cot cemetery and memorial see our pages at:
How brutal was Passchendaele?
The British casualty rate varies from 260,000 to 400,000 according to different counting techniques. But even the upper estimate shows the battle was less deadly than the battle of the Somme, which claimed as many as a million lives on the war’s Western Front a year earlier. A number of other battles fought in 1917, such as the Battle of Arras, had higher casualty rates per day.
But one of the many poignant details of Passchendaele comes from the fact that it decimated the last of Kitchener’s Army – the group of volunteer men who responded to Field Marshal Kitchener’s «Your Country Needs You» call to arms at the start of the war and who were later replaced by a conscription army.
«In some ways, the Third Battle of Ypres was the last battle of the volunteer army,» Professor Adrian Gregory, a University of Oxford History fellow specialising in the First World War, tells The Independent.
Семейные фотографии Шофилда в 1917 году
Фотография жены и дочерей Шофилда публикуется только в 1917конец. Тем не менее, они объясняют несколько ключевых моментов на протяжении всего фильма и позволяют его персонажу пройти полный круг. В более ранней сцене Шофилд и Блейк обсуждают свой недавний отпуск, когда им нужно ненадолго вернуться домой. В один из немногих моментов, когда Шофилд раскрывает свои эмоции, он упоминает, что ненавидел свой отпуск, потому что он знал, что в конце концов ему придется вернуться на поле битвы и вернуть свою жизнь в Опасность. Этот момент становится вдвое тяжелее, когда зрители знают, что у него есть семья, и мысль о том, что он ненавидит свое время, проведенное дома, становится еще более острой, когда зрители понимают, что он должен получать удовольствие от своего времени с ними, но он мог думать только о том, что произойдет, если он умрет, когда вернется в война.
Также есть ключевой момент перед 1917Концовка, где Шофилд натыкается на француженку, прячущуюся от немецких солдат. Она ухаживает за младенцем, и Шофилд дает ей свои консервы и молоко, которое он нашел на заброшенной ферме, где умер Блейк. Женщина просит Шофилда остаться с ним, но он отказывается, все еще нуждаясь в продолжении и завершении своей миссии. Оглядываясь назад, зрители знали, что у Шофилда есть собственные дети, и это демонстрирует, почему он был так сильно затронут в тот момент. Он хочет помочь этой женщине и ребенку, но он должен продолжать идти, иначе погибнет еще много людей.
Возможно, наиболее важно то, что раскрытие повышает общие ставки миссии Шофилда. Зрители понимают личные мотивы Блейка из 1917Начнем с того, что он хочет спасти своего брата и ни перед чем не остановится
Шофилд кажется более нерешительным во всем, и после того, как он чуть не умер из-за растяжки в немецком бункере, он хочет повернуть назад. Зная, что у него дома есть семья, это имеет гораздо больший смысл. Но когда Блейк умирает, миссия становится для него более важной на личном уровне. Он знает, что семья Блейков уже потеряла одного сына, и ему нужно преуспеть в своих усилиях, чтобы спасти другого — несмотря на огромные личные затраты, если с ним что-то случится.
Education
For information about facilities and activities for students, reservations and guided tours, you can telephone the Education Officer or visit the museum’s website:
Telephone: +32 (0) 51 77 04 41
The Platoon Experience (14+): Living History for Students & Teachers
The museum has taken on an original approach to learning by offering students (14 years and over) and teachers the opportunity to play a personal part in a Living History event. This is a full day event. A half day event is being offered from 2021.
The event is historically correct, based on a real story and led by one or two experienced guides. A group will put itself in the position of each of its members being an Australian soldier in this platoon back in 1917. The members of the group will learn about their individual man, how he lived and will discover his fate by the end of the day. The Living History event includes:
- visit to the Memorial Museum Passchendaele 1917
- walk in the footsteps of the platoon on 4 October 1917 during the attack on that date
- arrival at Tyne Cot Cemetery and guided tour.
For information and bookings visit the museum website: